Estar vs. Ser

Estar a Ser jsou španělská slovesa, do kterých lze volně přeložit EstarSerPoužití Pozice, umístění, akce, stav a emoce (PLACE) Popis, povolání, charakteristika, čas, původ a vztah (DOCTOR) Časové okno Dočasný Trvalé nebo dlouhodobé Odkazuje na Stav podstatného jména Podstata podstatného jména

Obsah: Estar vs Ser

  • 1 Rozdíl ve významu
  • 2 Současná časová konjugace
  • 3 příklady
    • 3.1 Příklady Estar
    • 3.2 Ser příklady
  • 4 Reference
ser o no ser

Rozdíl ve významu

Estar se používá k označení dočasných stavů. Tyto atributy lze zapamatovat pomocí zkratky MÍSTO: Poloha, umístění, akce, stav a emoce. Patří sem, ať už někdo sedí nebo stojí, kde se právě nachází, co právě dělá, a fyzické, duševní a emoční stavy, jako jsou unavené nebo smutné.

Ser se používá k označení trvalých (nebo alespoň dlouhodobých) atributů substantiva. Tyto atributy si lze zapamatovat pomocí zkratky DOCTOR: Popis, zaměstnání, charakteristika, čas, původ a vztah. Patří sem jména a fyzické popisy, kariéra, osobnost, denní doba nebo věk, místo narození a postavení příbuzných nebo přátel..

Současná časová konjugace

Estar Ser
jsemEstoySója
Ty jsiEstasEres
On / ona / to jeEstaEs
My jsmeEstamosSomos
Ty pl. jsouEstaisTakže je
Oni jsouEstanSyn

Příklady

Příklady Estar

  • Mi abuela esta sentada. Moje babička se posadí.
  • Estamos leyendo los periodicos. Čteme noviny.
  • Estoy triste. Jsem smutný.

Ser příklady

  • Vy sója Pavel. Já jsem Paul.
  • Mi padre es jardinero. Můj otec je zahradník.
  • Syn las cinco y veintecinco. Je jich pět dvacet pět.

Reference

  • http://www.spanishdict.com/answers/100040/ser-and-estar
  • http://www.studyspanish.com/lessons/serest1.htm